vols rebre el Singular? Rebre elSingularDigital al teu correu electrònic Subscripció al butlletí
Divendres, 03 de Setembre de 2010
nivell c universitat
S'ha d'exigir el nivell C de català als professors universitaris?
88 %
12 %
66 vots
01/02/2010
00:21  h.
Societat en Xarxa
Aprendre a desaprendre
"Finalment arribarem a ser assertius lingüísticament, ens sentirem bé parlant en català, ho farem amb comoditat i ajudarem a d’altres catalanoparlants que volen fer el mateix que nosaltres"
Jordi Bosch
Tallers per la Llengua
L’aprenentatge no és innat. Hauria de ser permanent i variable, tot depèn de nosaltres. Lluís Llach, poc abans de començar una de les seves cançons més aclamades, ens deia que aprendre és un ofici extraordinari que mai s’acaba. I hi ha moltes maneres d’aprendre i una de les que més posem en pràctica quan som infants és la de la imitació. La meva fillola, per exemple, està començant a activar la seva capacitat dialèctica per copiar totes i cada una de les paraules que va sentint, i no només copia les paraules, sinó els gestos, els llenguatges i les conductes. És curiós i cal tenir en compte que la nostra capacitat d’aprenentatge és tant elevada que l’aprenentatge per imitació no s’acaba amb la fase infantil (on es dóna més i és més efectiva) sinó que s’allarga durant tota la nostra vida.

De la mateixa manera que hem après per imitació tantes i tantes coses, quan ens fem grans i comencem a tenir major intel•ligència pot ser que hi hagi conductes que no ens agradin i que volem començar a canviar, d’això se’n diu aprendre a desaprendre i és una tasca complicada però no impossible. Es tracta de paciència, persistència i llavors, tot ve rodat. Per exemple, gràcies a la meva germana, fa uns anys, vaig desaprendre a cometre un dels errors més comuns dels catalanoparlants: tenir que. Aquesta expressió totalment equivocada forma part de la corrua de frases lingüístiques que dinamiten una llengua. La meva germana ho sabia i a base de conductivisme pur i dur (a cada frase on jo deia tenir que ella em corregia) vaig anar canviant el tenir que per un haver de (només pel fet de no sentir-la més). Com que no tothom té germanes que l’ajudin en les seves tasques d’aprenentatge i desaprenentatge aposto per l’autosuficiència. Nosaltres mateixos podem ser els nostres propis ajudants. Però com es desaprèn? Primer de tot cal saber què és el que hem après i llavors sabrem què és allò que volem desaprendre. Un cop ho tinguem, cal posar-se objectius específics, fàcils (des del nostre punt de vista) i, de mica en mica, anar augmentant el nostre grau de dificultat. Cal entendre que allò que per nosaltres serà fàcil pot ser molt difícil per una altra persona o a l’inrevés.

Ja des de petits, podem observar la nostra família, els nostres veïns, la gent del barri, de la ciutat, etc. que actua d’una determinada manera. Si ens centrem en les conductes lingüístiques dins del territori observarem que una de les accions que més realitzen els catalanoparlants és passar-se a la llengua de l’interlocutor quan aquest li parla en espanyol. Alguns diran que ho fan per educació, d’altres per comoditat, d’altres per afavorir la comunicació, etc. En tot cas, això ho hem observat, ho observem i se’ns ha quedat gravat en la nostra ment i hem après a fer-ho i a donar, fins i tot, respostes de perquè ho fem o ho fèiem. Com deia anteriorment, a mesura que ens anem fent grans la nostra ment va copsant diferents punts de vista, diferents subjectivitats, diferents maneres de veure el món i, mica en mica, ens anem replantejant moltes de les coses que hem anat aprenent. Jo mateix he après que l’educació o la comoditat no parla cap llengua o que la comunicació no rau en el fet de parlar-ne només una. Un cop sabem que la supervivència d’una llengua passa perquè els seus parlants la parlin decideixo posar fi a la meva actitud lingüística i canviar-la per una de més assertiva. Em marco un objectiu fàcil, anar a la peixatera del costat de casa (que és castellanoparlant però sé que entén el català) i parlar-li en català. Un objectiu, per mi, fàcil i específic. Baixo les escales. Estic nerviós però decideixo tranquil•litzar-me.

Respiro profundament i entro a la peixateria. Demano un quilo de musclos i tres truites, si us plau. M’espero a la seva reacció. La peixatera m’entén perfectament i no només això sinó que em parla en català i em diu: alguna cosa més? Surto de la peixateria amb un quilo de musclos, dues truites i amb un somriure d’orella a orella. He aconseguit el meu primer objectiu.

Mica en mica, anirem modificant els nostres objectius i com l’escalador que s’encara amb la primera muntanya els trams que havia dictaminat com a impossibles es convertiran en difícils i els difícils passaran a ser objectius fàcils. I finalment arribarem a ser assertius lingüísticament, ens sentirem bé parlant en català, ho farem amb comoditat i ajudarem a d’altres catalanoparlants que volen fer el mateix que nosaltres. I és que aprendre a desaprendre no és tant difícil i la llengua catalana ens estarà eternament agraïda.
Imprimir Enviar notícia
La TafaneraRemoumeIndependènciaTechnoratiCatosferaDeliciousMeneameWikoGoogleDiggYahooFurlRedditFresqui
5Veure i/o afegir comentaris
Maria P. Fornenca:Jo fa anys que, per raons de feina, parlo en català, ...
Comentaris (5 en total)
Maria P. Fornenca
10/02/2010
Jo fa anys que, per raons de feina, parlo en català, i per raons personals i familiars, de sempre. Amb tothom. Sí que és cert que sembla que no avancem. Però jo no em considero una "rara avis". Sé que hem de seguir parlant en català. Jo no em plantejo mai si parlaré en català o no. Jo parlo en català sempre. Una anècdota: per raons de salut he visitat un acupuntor coreà. Fa anys que està instal·lat a Catalunya. Quan em vaig visitar per primera vegada, vaig parlar en català. Ell em va dir que no el parlava, però que l'entenia, encara que no tot. A la segona visita em va agrair que li seguís parlant en català. Em va dir que havia tingut una professora, però que tots els clients li parlaven automàticament en castellà. Que li seguís parlant que així n'aprendria... Ara em sap greu deixar les visites... Vosaltres mateixos, traieu-ne la reflexió que toca.
el nom
04/02/2010
Tinc 34 anys, quan en tenia 16 vaig posar en pràctica (per a reciclar-me) el desaprendre per a tornar a aprendre tal i com diu en Jordi Bosch. Sense l'ajuda de ningú, vaig anar corregint el meu català parlat, tot treient primer els barbarismes més bàrbars del meu parlar del dia a dia. També he de dir que llegir en català ajuda molt. Em vaig acostumar a xerrar en català independentment de si el meu interlocutor em responia en la meva llengua o en castellà. Des que vaig començar amb aquesta actitud, sempre he pensat que tard o d'hora notaria que cada cop més la gent també faria el mateix, i que poc a poc l'estat precari en què es troba el català oral i col·loquial aniria millorant... no sé vosaltres, però al llarg d'aquests anys no trobo que la cosa hagi millorat, ans al contrari: cada cop em sento més un "rara avis", i cada dia que passa se'm fa més feixuc mantenir-me en la meva actitud. Què en penseu vosaltres?
Neus
01/02/2010
Bona feina!
Ferran S
01/02/2010
Molt ben explicat, Jordi. En calen més, d'articles com aquest, que expliquen concretament com fer-ho bé. L'enhorabona.
Cèlia Torrent - Bcn.
01/02/2010
Totalment d’acord amb el senyor Jordi Bosch. Jo fa anys que actuo de la mateixa manera i sempre m’ha donat bon resultat. El que m’ha ajudat molt és llegir en català, cosa que vaig començar a fer tan bon punt vaig veure que en les llibreries hi havia llibres en català. Sempre vaig amb un llibre a la bossa i aprofito per llegir quan he de fer cues, i en l’autobús, metro o trens i quan puc, a casa. També m’ha ajudat molt estudiar el català. Això no és difícil. Hi ha força llibres d’estudi que hi inclouen problemes per a fer i el resultat al final del llibre o en fulls annexos i que cada ú es pot corregir. També ajuda força el tenir un diccionari i fer servir els correctors dels programes informàtics. Només cal voluntat d’aprendre’l i dedicar-hi una mica de temps.
Envia'ns el teu comentari
Opini sobre la notícia que acaba de llegir.
Has de copiar, en el camp de text, els 6 caracters, del 0 al 9 i de l'A a la F
Informaciówww.elsingulardigital.cat es reserva el dret a no publicar aquelles aportacions que siguin contraries o atemptin contra la Llei, la moral, la dignitat, la bona fe o l'ordre públic, o que infringeixin drets de propietat intel·lectual o industrial. www.elsingulardigital.cat tampoc assumeix cap responsabilitat derivada de l'enllaç a altres webs de tercers, ni dels seus continguts, que es pugui accedir a través del nostre portal.
PUBLICITAT
Tags
PUBLICITAT
PUBLICITAT
PUBLICITAT
© ElSingularDigital.cat S.L. 2008
CONTACTA AMB NOSALTRES | QUI SOM | PUBLICITAT | AVÍS LEGAL
Generalitat de Catalunya
Associació Catalana de Premsa Gratuïta RSS XHTML vàlid CSS vàlid CMS ComitiumSuite
desenvolupament: BabSoft disseny gràfic: l'eixida