vols rebre el Singular? Rebre elSingularDigital al teu correu electrònic Subscripció al butlletí
Divendres, 03 de Setembre de 2010
nivell c universitat
S'ha d'exigir el nivell C de català als professors universitaris?
87 %
13 %
83 vots
Actualitat

Cinema Català

15/01/2010
11:59  h.
Cinema en la nostra llengua. Cap utopia.
"Tinc la impressió que, d'aquí a 4-5 anys vista, amb la Llei del Cinema totalment implementada, mirarem enrera i direm: "ningú creia que es pogués veure cinema en català"
Valentí Sanjuan
He tingut la possibilitat de compartir una hora de xerrada amb Eduard Voltas, Secretari de Cultura de la Generalitat de Catalunya. Us deixo unes primeres impressions de l'entrevista:

1) El Departament de Cultura i Mitjans de Comunicació creu fermament en la Llei del Cinema i en la paritat català-espanyol a l'hora de poder triar la llengua amb la qual es veu el cinema. Durants aquests darrers dos anys no han parat fins que han dut el projecte de llei al Parlament en uns terminis rècord i en contra del que molta gent pensava.

2) Tot i la feina feta fins ara, potser quedi encara l'escull més important (o un dels més importants): convèncer el sector de la distribució (ara majors de Hollywood) i el de l'exhibició, que va a remolc del primer. Amb pedagogia, paciència i casos d'èxit respecte a estrenes, caldrà anar construint un imaginari on el català no sigui un obstacle (com molts el volen veure ara mateix) sinó un element positiu.

3) El joc brut per part de diferents protagonistes de la partida ja ha començat, i és possible que en els propers dies/setmanes/mesos en tinguem més exemples. El primer que ja hem pogut constatar, i sense haver de dir noms: cine.cat ja ha perdut un primer patrocinador pel posicionament obertament a favor d'aquesta Llei del Cinema i, per tant, de l'aposta decidida per la llengua i la cultura del país. Tant li fa, hi ha més patrocinadors que llangonisses.

4) Com deia Voltas a l'entrevista: no podem demanar a la gent que vagi a veure cinema català i en català per militància. Hi han d'anar perquè és una bona pel·li, com en el seu moment va passar amb TV3, Catalunya Ràdio o la pròpia música en català, és a dir, grans productes que a més tenen com a element vertebrador i cohesionador una llengua pròpia. Per tant: quan fem cinema en català, ha de ser bon cinema. I quan doblem o subtitulem cinema al català, cal fer-ho bé. Possiblement sigui el moment de deixar de sentir expressions com 'babau torracamanes' en un doblatge, enlloc del 'mother fucker' de l'original.

5) Res del que han fet el Conseller de Cultura i Mitjans de Comunicació, Joan Manuel Tresserras, ni el Secretari de Cultura, Eduard Voltas (ni els seus equips per extensió) ha estat a l'atzar. Veurem què passa, però si alguna cosa acaba no funcionant no serà perquè no estigui estudiada al detall.

Tinc la impressió que, d'aquí a 4-5 anys vista, amb la Llei del Cinema totalment implementada, mirarem enrera i direm: "ningú creia que es pogués veure cinema en català, i aquí ho tens". I llavors ens adonarem que, encara que sembli utòpic, pot ser un dels avenços mes importants que hem fet en aquest país els darrers anys.

Dit això, em permeto obrir el debat entre els lectors. El fet que hi hagi cinema doblat i amb subtítols en català, us sembla un punt a favor, un problema, o us és indiferent? Jo seguiré anant tant al cinema com fins ara, però estaré més content si el puc veure en la meva llengua.
Imprimir Enviar notícia
La TafaneraRemoumeIndependènciaTechnoratiCatosferaDeliciousMeneameWikoGoogleDiggYahooFurlRedditFresqui
2Veure i/o afegir comentaris
Anna:I s'haurà de potenciar el doblatge perquè sentir la veu de l'Eduar...
Comentaris (2 en total)
Anna
19/01/2010
I s'haurà de potenciar el doblatge perquè sentir la veu de l'Eduard Farel·lo a TV3, als anuncis de Catalunya Radio, a les sèries de TV, i a totes les pel·lícules de cinema pot ser carragós. Ell però també les veus d'en Pep Antón Muñoz, d'en Joan Pera, d'en Roger Pera.....
Un cinèfil
18/01/2010
M'alegra molt aquesta mesura perquè crec fermament en la implementció del català en tots els àmbits socials del país. Però també espero que vigilin a l'hora de doblar les pel·lícules: una mica de pedagogia l'accepto, però sentir en Gandalf del Senyor dels Anells, quan està a punt de caure, dient a en Frodo "Córre babau" gairebé em peta els timpans. Per això, s'haurà de vigilar
Envia'ns el teu comentari
Opini sobre la notícia que acaba de llegir.
Has de copiar, en el camp de text, els 6 caracters, del 0 al 9 i de l'A a la F
Informaciówww.elsingulardigital.cat es reserva el dret a no publicar aquelles aportacions que siguin contraries o atemptin contra la Llei, la moral, la dignitat, la bona fe o l'ordre públic, o que infringeixin drets de propietat intel·lectual o industrial. www.elsingulardigital.cat tampoc assumeix cap responsabilitat derivada de l'enllaç a altres webs de tercers, ni dels seus continguts, que es pugui accedir a través del nostre portal.
PUBLICITAT
PUBLICITAT
PUBLICITAT
PUBLICITAT
© ElSingularDigital.cat S.L. 2008
CONTACTA AMB NOSALTRES | QUI SOM | PUBLICITAT | AVÍS LEGAL
Generalitat de Catalunya
Associació Catalana de Premsa Gratuïta RSS XHTML vàlid CSS vàlid CMS ComitiumSuite
desenvolupament: BabSoft disseny gràfic: l'eixida