El Secretari de Comunicació del Govern, Josep Martí, també s’ha mostrat crític avui amb
la subtitulació que el programa 30 Minuts va fer d’alguns testimonis de les Terres de l’Ebre que van participar al reportatge “Entrampats a l’Aldea”, emès diumenge a la nit, i que ha aixecat molta polèmica a les xarxes socials.
“He esperat a veure el reportatge per opinar. Ja puc dir que em sembla lamentable el doblatge de veus ebrenques que ha fet el 30 minuts”, ha escrit el Secretari de Comunicació del Govern, que és nascut a les Terres de l'Ebre, en el seu compte de twitter.
Ara per ara, des del programa, i també per via twitter, ha justificat la decisió per motius tècnics: “El #30minuts parlaven 29 persones de les terres de l'Ebre. Nomes 2 es van subtitular per deficiències d'àudio”, han escrit. Solidaritat ja ha anunciat que portarà el tema al Parlament.