La nova ministra de Cultura deia aquest estiu que el castellà està marginat en algunes comunitats
“Hi ha autonomies on els nens només saben explicar-se en la seva llengua materna”, responia el juliol passat en un qüestionari a El País
La nova titular de
Cultura, Ángeles González-Sinde, afirmava aquest estiu en
un qüestionari a El País que el castellà està “marginat” en algunes comunitats autònomes. En l'entrevista, publicada a l'edició del 7 de juliol del 2008, la ministra alertava que “hi ha autonomies on els nens només saben explicar-se en la seva llengua materna” i, a parer seu, “és fonamental poder aprendre dos idiomes simultàniament”.
El qüestionari a González-Sinde, fet en qualitat de guionista i presidenta de l'
Acadèmia espanyola de les Arts i les Ciències Cinematogràfiques, va coincidir amb la polèmica del
Manifiesto por una lengua común, al què va donar suport. En concret, li demanen si "opina que el castellà es troba marginat en algunes comunitats" i si “els ciutadà té dret a un ensenyament prioritàriament en castellà a tot Espanya”.
“Em temo que sí, malgrat que pugui sonar políticament incorrecte”, consesta a la primera qüestió. I afegeix: “Hi ha autonomies on els nens només saben explicar-se en la seva llengua materna”. En la segona resposta, diu “és fonamental poder aprendre dos idiomes simultàniament”.
González-Sinde (Madrid, 1965) substitueix César Antonio Molina al capdavant del ministeri de Cultura i s’estrena en el món de la política. És llicenciada en Filologia Clàssica i ha fet carrera professional en el cinema.